இல் ஓவல் அலுவலகம் வியாழக்கிழமை, டொனால்ட் டிரம்ப் பற்றி கேலி செய்தார் பேர்ல் துறைமுகம் ஜப்பானிய பிரதமரின் முகத்திற்கு. வினாடிகள் நீடித்தது. இது பல தசாப்தங்களாக மாறவில்லை.சானே தகைச்சி வாஷிங்டனுக்கு தேவையான அனைத்தையும் செய்து முடித்தார். அவர் டோக்கியோவிலிருந்து பறந்து வந்து, ஓவல் அலுவலகத்தில் தனது இருக்கையில் அமர்ந்து, டொனால்ட் டிரம்ப்பிடம் உலக அமைதியை அடையக்கூடிய ஒரே நபர் அவர்தான் என்று நம்புவதாகக் கூறினார். அவரை நோபல் பரிசுக்கு பரிந்துரைக்க முன்வந்தார். இந்த சந்திப்பு, அனைத்து கணக்குகளாலும், இணக்கமானது, கவனமாக முகஸ்துதி, பொறுமையான இராஜதந்திரம் மற்றும் இருதரப்பு உறவை நிர்வகித்தல் ஆகியவற்றால் வடிவமைக்கப்பட்டது, இது ஜப்பானுக்கு மிகவும் முக்கியமானது மற்றும் இந்த ஜனாதிபதியின் கீழ், பொருளுடன் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவு செயல்திறன் தேவைப்படுகிறது.
அப்போது ஜப்பான் நிருபர் ஒருவர், ஈரானுக்கு எதிரான ராணுவ நடவடிக்கையை தொடங்குவதற்கு முன், ஜப்பான் உள்ளிட்ட நட்பு நாடுகளுக்கு முன்கூட்டியே எச்சரிக்கை எதுவும் கொடுக்காதது ஏன் என்று டிரம்ப்பிடம் கேட்டார். டிரம்பின் பதில் நியாயமாகவே தொடங்கியது. “ஒரு விஷயத்தை நீங்கள் அதிகமாக சமிக்ஞை செய்ய விரும்பவில்லை,” என்று அவர் கூறினார். “நாங்கள் உள்ளே செல்லும்போது, நாங்கள் மிகவும் கடினமாக உள்ளே சென்றோம், நாங்கள் அதை யாரிடமும் சொல்லவில்லை, ஏனென்றால் நாங்கள் ஆச்சரியப்படுகிறோம்.” அவர் இடைநிறுத்தப்பட்டார், இது எங்கே போகிறது என்பதில் தெளிவாக மகிழ்ச்சியடைந்தார், மேலும் கூறினார்: “ஆச்சரியத்தைப் பற்றி ஜப்பானை விட யாருக்குத் தெரியும், சரி? பேர்ல் ஹார்பரைப் பற்றி நீங்கள் ஏன் என்னிடம் சொல்லவில்லை, சரியா? சரியா?”அறையில் சிரிப்பொலி எழுந்தது. டிரம்ப் அழுத்தினார். “நீங்கள் ஆச்சரியத்தை நம்புகிறீர்கள், எங்களை விட அதிகமாக நான் நினைக்கிறேன்.”அறை முழுவதும், தகைச்சி கண்களை விரித்து ஆழமாக மூச்சு விடுவது போல் தோன்றியது. அவள் கைகளை மடியில் வைத்துக்கொண்டாள். அவள் பேசவில்லை, அதாவது, சூழ்நிலைகளைப் பொறுத்தவரை, சாத்தியமான ஒரே பதில் மற்றும் மிகவும் வெளிப்படுத்தக்கூடிய ஒன்று.
இரு நாடுகளும் பல தசாப்தங்களாகக் குறிப்பிட்டுச் சொல்லக் கூடாது என்று கற்றுக்கொண்ட வரலாறு
1941 ஆம் ஆண்டு டிசம்பர் 7 ஆம் தேதி காலை, இம்பீரியல் ஜப்பானிய கடற்படை இரண்டு அலைகளில் 350 க்கும் மேற்பட்ட விமானங்களை ஹவாயில் உள்ள பேர்ல் துறைமுகத்தில் உள்ள அமெரிக்க கடற்படை தளத்திற்கு அனுப்பியது. அது ஒரு ஞாயிற்றுக்கிழமை. தாக்குதல் இரண்டு மணி நேரத்திற்கும் மேலாக நீடித்தது. எட்டு அமெரிக்க போர்க்கப்பல்கள் தாக்கப்பட்டன, அவற்றில் நான்கு மூழ்கின. சுமார் 2,400 அமெரிக்கர்கள் கொல்லப்பட்டனர். ஜனாதிபதி ஃபிராங்க்ளின் டி. ரூஸ்வெல்ட் அடுத்த நாள் காங்கிரஸுக்கு முன்பாகச் சென்று அதை “இழிவான நிலையில் வாழும் ஒரு தேதி” என்று அழைத்தார், இந்த வார்த்தையானது மொழிக்குள் முழுமையாக நுழைந்தது, அது இனி அதன் ஆதாரம் தேவையில்லை. இரண்டு தசாப்தங்களாக உலகப் பூசல்களில் தன்னை ஈடுபடுத்திக் கொள்ள அமெரிக்க தயக்கத்தை முடிவுக்குக் கொண்டு வந்த சில மணிநேரங்களில் அமெரிக்கா ஜப்பான் மீது போரை அறிவித்தது.
கோப்பு – ஹவாய், டிசம்பர் 7, 1941 இல் பேர்ல் ஹார்பர் மீது ஜப்பானிய தாக்குதலின் போது அமெரிக்க கப்பல்கள் எரிந்தன. (AP புகைப்படம், கோப்பு)
அடுத்த நான்கு ஆண்டுகளில் தொடர்ந்தது அசாதாரண மிருகத்தனமான பசிபிக் போர், ஆகஸ்ட் 1945 இல் முடிவடைந்தது, அணுகுண்டுகள் ஹிரோஷிமா மற்றும் நாகசாகியில் விழுந்து சில நாட்களுக்குப் பிறகு, அந்த இரண்டு தருணங்களில் மட்டும் 130,000 முதல் 220,000 பேர் வரை கொல்லப்பட்டனர், அவர்களில் பெரும்பாலோர் பொதுமக்கள். ஜப்பான் சரணடைந்தது. ஜெனரல் டக்ளஸ் மக்ஆர்தர் ஆக்கிரமிப்பை மேற்பார்வையிட்டார். அமெரிக்கா ஏகாதிபத்திய இராணுவத்தையும் கடற்படையையும் கலைத்தது, ஜப்பானுக்கு ஒரு புதிய அரசியலமைப்பை எழுதியது, மேலும் நான்கு வருடங்கள் சண்டையிட்ட ஒரு நாட்டின் மீது அணுசக்தி குடையை நீட்டித்தது.
கோப்பு – இந்த செப்டம்பர் 13, 1945 இல், கோப்பு புகைப்படத்தில், ஜப்பானின் நாகசாகியில் உள்ள உரகாமி கத்தோலிக்க கதீட்ரல், இந்த நகரத்தின் மீது ஒரு மாதத்திற்கு முன்பு அணுகுண்டு வெடித்ததன் விளைவாக வீணாகி நிற்கிறது. (AP புகைப்படம்/ஸ்டான்லி ட்ரூட்மேன், பூல், கோப்பு)
அந்த 1947 அரசியலமைப்பின் பிரிவு 9, அமெரிக்கர்களால் வரைவு செய்யப்பட்டது, பழமைவாத ஜப்பானியர்கள் இன்னும் கடுப்பாக இருக்கிறார்கள், ஜப்பான் போர்த் திறனைப் பேணுவதையோ அல்லது பலாத்காரம் மூலம் தகராறுகளைத் தீர்ப்பதையோ சட்டப்பூர்வமாக தடைசெய்கிறது, இது இன்றும் நடைமுறையில் உள்ளது.போருக்குப் பிந்தைய உடனடி ஆண்டுகளில், ஜப்பானிய சமுதாயத்தை முழுவதுமாக மறுசீரமைப்பதற்கு அமெரிக்கா பேர்ல் ஹார்பரை நியாயப்படுத்தியது. ஆனால் பனிப்போரின் போது ஆசியா முழுவதும் கம்யூனிசம் பரவியதால், வாஷிங்டனின் அதிகாரப்பூர்வ கட்டமைப்பு மாறியது. பேர்ல் ஹார்பர், அமெரிக்க அரசுக் கலையின் மொழியில், ஒரு குற்றச்சாட்டை விட ஒரு வரலாற்று சோகமாக மாறியது, ஏனென்றால் காயத்தைத் திறந்து வைத்திருப்பதை விட ஜப்பானை ஒரு கூட்டாளியாக வைத்திருப்பது முக்கியமானது. இது எந்த அளவிலும், நவீன உலகில் மிகவும் சிக்கலான இருதரப்பு வரலாறுகளில் ஒன்றாகும். இரு நாடுகளும் எண்பது ஆண்டுகளை மிகவும் வேண்டுமென்றே தேர்ந்தெடுத்து, ஒருவருக்கொருவர் முன்னிலையில் ஆயுதம் ஏந்துவதில்லை.2016 வாக்கில், இந்த செயல்முறை 1945 இல் கற்பனை செய்ய கடினமாக இருந்திருக்கும் ஒரு தருணத்தை அடைந்தது: ஜனாதிபதி பராக் ஒபாமா ஜப்பானின் பிரதமராக இருந்த ஷின்சோ அபேவுடன் சேர்ந்து பேர்ல் ஹார்பர் நினைவகத்திற்குச் சென்றார், அவர் “இங்கு உயிர் இழந்தவர்களின் ஆத்மாக்களுக்கு” இரங்கல் தெரிவித்தார். இருவரும் வெள்ளை அமைதி அல்லி மலர் மாலைகளை அணிவித்தனர். ஒபாமா அன்றைய காலை நிகழ்வுகளை விரிவாக விவரித்தார், அமெரிக்க வீரத்தைப் பற்றி பேசினார், மேலும் இந்த விஜயம் “நாடுகளுக்கு இடையில் மற்றும் மக்களுக்கு இடையில் என்ன சாத்தியம் என்பதை நமக்கு நினைவூட்டுகிறது” என்று கூறினார். தற்செயலாக நடக்காத காட்சி அது. இது எண்பது ஆண்டுகால நீடித்த, திட்டமிட்ட வேலையின் விளைவாகும்.
நகைச்சுவையின் விலை என்ன, அதன் மதிப்பு என்ன
வியாழன் அன்று டிரம்ப் நிராகரித்த இராஜதந்திர மாநாடு ஒரு பாதிப்பு அல்ல. அமெரிக்க ஜனாதிபதிகள் ஜப்பானிய தலைவர்கள் முன்னிலையில் பேர்ல் ஹார்பரைப் பற்றி கடுமையாகப் பேசுவதைத் தவிர்த்தனர், ஏனெனில் அந்த வரலாறு, கூட்டணி, பாதுகாப்பு உத்தரவாதம், பொருளாதார மற்றும் மூலோபாய ஒன்றுக்கொன்று சார்ந்திருக்கும் வலை ஆகியவற்றை மாற்றிய உறவு, அதைச் சொல்வதில் திருப்தி அடைவதை விட மதிப்புமிக்கது. இந்த மரபுகள் உருவாக்கப்பட்டன, ஏனெனில் அவை பாதுகாக்கும் உறவுகள் உண்மையிலேயே சுமை தாங்கும்.அந்த கணக்கீடு இரு கட்சிகளின் நிர்வாகங்களிலும், எட்டு தசாப்தங்களாக, கிட்டத்தட்ட எல்லாவற்றையும் பற்றி உடன்படாத ஜனாதிபதிகள் முழுவதும் நடத்தப்பட்டது. ஜப்பான் அரசியலமைப்பு ரீதியாக வெளிநாட்டில் இராணுவ சக்தியை முன்னிறுத்துவதைத் தடுக்கிறது, அதன் பாதுகாப்பிற்காக அமெரிக்க அணுசக்தி குடையைச் சார்ந்துள்ளது, மேலும் ஒவ்வொரு தீவிரமான இந்திய-பசிபிக் கணக்கீடுகளின் புவியியல் மையத்தில் அமர்ந்து, சீனாவின் இராணுவ அபிலாஷைகள் பசிபிக்கை பெரும் சக்தி போட்டியின் வரையறுக்கும் அரங்கமாக மாற்றியிருக்கும் துல்லியமான தருணத்தில் மக்கள் புரிந்துகொள்வதால் இது நடைபெற்றது. அந்த உறவின் செல்வாக்கு பெரும்பாலும் வாஷிங்டனுக்கு சொந்தமானது. ஒரு சிரிப்புக்காக செலவழிப்பதில் வெளிப்படையான மூலோபாய வருமானம் இல்லை.ஈரானுக்கு எதிரான நடவடிக்கைகளைத் தொடங்கிய பின்னர், ஹார்முஸ் ஜலசந்தியைப் பாதுகாக்க உதவுமாறு தனது கோரிக்கையை ஜப்பான் உள்ளிட்ட நட்பு நாடுகள் கவனிக்கத் தவறியதாக டிரம்ப் இந்த வாரம் மீண்டும் மீண்டும் புகார் அளித்துள்ளார். “மக்கள் முன்னேறுவது பொருத்தமானது,” என்று அவர் வியாழக்கிழமை கூறினார், அதே பிற்பகல் அவர் நகைச்சுவை செய்தார். பரிமாற்றம் முழுவதும் அதன் சொந்த வகையான அறிக்கையாக இருந்த Takaichi, பின்னர் செய்தியாளர்களிடம், ஜப்பானின் அரசியலமைப்பு என்ன செய்கிறது மற்றும் அனுமதிக்கவில்லை என்பது பற்றிய விரிவான விளக்கத்தை டிரம்பிற்கு வழங்கியதாக கூறினார். ஜலசந்தியின் முக்கியத்துவத்தை அவர்கள் ஒப்புக்கொண்டதாக அவர் கூறினார். அவள் பேர்ல் ஹார்பரைக் குறிப்பிடவில்லை.டிரம்பின் மகன் எரிக் X இல் பதிவிட்டுள்ளார், இந்த பரிமாற்றம் “வரலாற்றில் ஒரு நிருபருக்கு கிடைத்த சிறந்த பதில்களில் ஒன்றாகும்.” மற்றவர்கள் குறைவாக உறுதியாக இருந்தனர். பத்திரிக்கையாளர் மெஹ்தி ஹசன் ஒரு கலவையான குறிப்பைத் தொடுத்தார்: “மன்னிக்கவும், ஆனால் இது நியாயமான பெருங்களிப்புடையது. அவர் ஜனாதிபதியாக இல்லாவிட்டால், தொலைக்காட்சியில் ஒரு பாத்திரமாக மட்டும் இருந்தால், எந்த விதமான கவலையும், பயமும், சங்கடமும் இல்லாமல் நாம் தலைகுனிந்து சிரிக்க முடியும்.”
முறை மற்றும் அது என்ன வெளிப்படுத்துகிறது
ட்ரம்ப் இந்த எல்லைக்குள் நுழைந்த முதல் முயற்சியும் அல்ல. ஜேர்மன் சான்சிலர் ஃபிரெட்ரிக் மெர்ஸ் கடந்த ஆண்டு உரையாடலில் ஜூன் 6, டி-டே என்று குறிப்பிட்டபோது, அதிபருக்கு அது “இனிமையான நாள் அல்ல” என்று டிரம்ப் கவனித்தார். மெர்ஸ் வியக்கத்தக்க பொறுமையுடன் பதிலளித்தார்: “நல்லது, மிஸ்டர் ஜனாதிபதி, இது நாஜி சர்வாதிகாரத்திலிருந்து எனது நாட்டை விடுவித்தது.”
ஜனாதிபதி டொனால்ட் டிரம்ப், செவ்வாய்க்கிழமை, மார்ச் 3, 2026, வாஷிங்டனில் உள்ள வெள்ளை மாளிகையில் உள்ள ஓவல் அலுவலகத்தில் ஜெர்மன் அதிபர் ஃபிரெட்ரிக் மெர்ஸை சந்தித்தார். (AP புகைப்படம்/மார்க் ஷீஃபெல்பீன்)
ஒவ்வொரு நிகழ்வையும் ஒரு பிறழ்வாகப் படிப்பது தவறாகிவிடும் என்பதால், இந்த முறை இப்போது போதுமான அளவு சீராக உள்ளது. இவை வழக்கமான அர்த்தத்தில் கேஃப்கள் அல்ல, எதிர்பாராத வெளிப்பாட்டின் தருணங்கள், விரைவாக திரும்பி நடந்தன. டிரம்ப் விஷயங்களை பின்வாங்கவில்லை. இன்னும் துல்லியமாகச் சொல்வதானால், முந்தைய நிர்வாகங்கள் கட்டமைப்பு ரீதியாகக் கருதிய விதிமுறைகள், வரலாற்றுக் குறைகளை கவனமாக நிர்வகித்தல், கடினமான உறவுகளைச் செயல்பட வைக்கும் இராஜதந்திர இலக்கணம் ஆகியவை விருப்பத்திற்குப் பதிலாக, பலவீனத்தின் செயல்பாடுகளாக, குறைந்த அரசியல்வாதிகள் கவனிக்கும் மற்றும் தீவிரமானவைகளை வழங்குவதற்கான ஒரு வகையான ஆளுமை பாணியாகும்.Takaichi அதன் வழியாக சிரித்துவிட்டு விரைவாக குணமடைந்தார். ட்ரம்ப்புடனான பல சந்திப்புகளில், அவரது ஆற்றலை உள்வாங்கி, கண்ணுக்குத் தெரியாத உராய்வு இல்லாமல் திருப்பிவிடுவதற்கான திறமையை, இந்த வெள்ளை மாளிகையில் இருந்து ஏதாவது தேவைப்படும் எந்தவொரு வெளிநாட்டுத் தலைவருக்கும் இது ஒரு முன்நிபந்தனையாகிவிட்டது. அவர் வாஷிங்டனை விட்டு வெளியேறி, தான் வந்ததைப் பாதுகாத்து வந்தார்: ஒரு சந்திப்பு, ஒரு புகைப்படம், ஒரு அறிக்கை, ஒரு கூட்டணியின் தொடர்ச்சியான செயல்பாடு, ஜப்பான் மோசமடைய அனுமதிக்க முடியாது. வீட்டிற்குச் சென்று விசிட் நன்றாக நடந்ததாகச் சொல்வாள். தலைப்புச் செய்திகளில் ஆதிக்கம் செலுத்திய சுருக்கமான, சங்கடமான ஒளியியல் இருந்தபோதிலும், இது பெரும்பாலும் செய்தது. இந்த கூட்டணி தொடரும், மிக முக்கியமானது, மற்றும் ஜப்பானும் அமெரிக்க பாதுகாப்பு உத்தரவாதங்களை நம்பியிருக்கும், ஓவல் அலுவலகத்தில் ஒரு பிற்பகல், எண்பது ஆண்டுகால நோயாளியின் கட்டுமானம் என்ன என்பதை அவிழ்க்க.
